Segnaliamo due libri di Chelsea Editions dedicati alla poesia di Alfredo de Palchi —————————————————————————–
CHELSEA EDITIONS presents a two volumes set:
Alfredo de Palchi – Paradigm New and Selected Poems 1947–2009
In the landscape that consists of American poetry and the foreign verse available in translation, the originality and independence of Alfredo de Palchi have long been conspicuous. As an Italian poet who has lived in the United States for more than fifty years, who continues to write exclusively in Italian, yet whose work has been extensively translated ever since Sessions with My Analyst (1970) and especially e Scorpion’s Dark Dance (1993), Anonymous Constellation (1997), and Addictive Aversions (1999), de Palchi stands out because of his terse, tense verse wrought out of syntactic boldness, semantic leaps, unsentimental self-scrutiny, and tonalities ranging from sarcasm to erotic glorification. His subject matter draws on his own experiences, especially in his early poems that evoke his impoverished, fatherless childhood, his suff ering during the Second World War, and his unjust postwar incarceration. In his later verse, he leaves this grim war-time past behind, scrutinizes man-woman relationships, exalts sexual pleasure, and turns toward science, notably biology and geology. e at once precise and idiosyncratic way that science is brought to bear on his dark view of human behavior and, more generally, of the human condition, alone distinguishes him from most contemporary poets in the United States and Europe. — from John Taylor’s Introduction Alfredo de Palchi’s energetic lyrical abilities infuse the whole of Paradigm, and his poems, gritty and sensuous at the same time, display themselves as successfully in English as in the original Italian. Here we find an encompassing emotion “accelerating thought” and revealing a voice that is singular, unique. He sees the world closely with genuine purpose—no posturing here—with a style and engagement that prove him to be what we fi nd so seldom today: a poet whose mastery derives from the power and intelligence of his individuality. Rich and complex, de Palchi’s poems are an effortless balance of varied forces: an expression of a superior imagination that constantly surprises. — Timothy Houghton
Giuseppe Panella – The Poetry of Alfredo de Palchi An Interview and Three Essays
Consisting of an interview and three essays, Giuseppe Panella’s book off ers several new insights into the poetry of Alfredo de Palchi. It is the fi rst monograph ever devoted to this major Italian poet. Delving into de Palchi’s themes of suff ering, death, eroticism, birth, rebirth, the will to live, and Nature (captured in its most primordial aspects), Panella develops a critical vantage point which, while taking into account salient biographical details—notably de Palchi’s unjust incarceration at the end of the Second World War—, does not exclusively focus on them as many past critics have done. Most importantly, Panella examines the poet’s original use of language and its evocation of “the chaos of the pre-conscious mind.” Examining all of de Palchi’s published poetry to date, this critical appraisal appears at the same time as a vast selection in translation, Paradigm: Selected and New Poems 1947-2009. GIUSEPPE PANELLA was born in Benevento, Italy, in 1955. He studied at the Scuola Normale Superiore of Pisa, where he now teaches. His main academic interests concern the concept of the Sublime (on which he has written two books: Il Sublime e la prosa: Nove proposte di analisi letteraria, Florence: Clinamen, 2005 and Storia del Sublime, Florence: Clinamen, 2012). He is also the author of several monographs: Alberto Arbasino, Florence: Cadmo, 2004; Lo scrittore nel tempo: Friedrich Dürrenmatt e la poetica della responsabilità umana, Chieti: Solfanelli, 2005; Émile Zola scrittore sperimentale: Per la ricostruzione di una poetica della modernità, Chieti: Solfanelli, 2008; Pier Paolo Pasolini: Il cinema come forma della narrazione, Florence: Clinamen, 2009; Il sosia, il doppio, il replicante: Teoria e analisi critica di una fi gura letteraria, Bologna: Elara Edizioni, 2009; Ipotesi di complotto: Paranoia e delirio narrativo nella letteratura americana del Novecento, Chieti: Solfanelli, 2012. As a poet, he has published eight books of poems and one of them, Il terzo amante di Lucrezia Buti (Florence: Polistampa, 2000) won the Golden Florin—Florence Prize for 2001. JEREMY ALDEN was born in Boston in 1988. He is a direct descendent of John Alden and Priscilla Mullins. After writing his master’s thesis on the hidden autobiographical elements in Longfellow’s narrative poem, e Courtship of Miles Standish, he moved to Florence, Italy, in 2009. He is now completing a doctoral thesis comparing Dante’s and Longfellow’s conceptions of physical and spiritual love. is is his fi rst translation.